系别:英语系
姓名:蔡金亭
职称:教授
最高学位:博士
研究方向:二语习得
现任职务:中国英汉语比较研究会二语习得专业委员会、教育语言学专业委员会的副会长,集刊《第二语言学习研究》主编(兼)
学习经历
1992-1996,曲阜师范大学外文系,英语教育专业,本科
1996-1999,解放军bat365在线官网登录英语系,外国语言学及应用语言学专业,硕士
1999-2002,解放军bat365在线官网登录英语系,英语语言文学专业,博士
2003-2005,北京外国语大学中国外语教育研究中心,外语教育专业,博士后
工作经历
2002-2004,解放军bat365在线官网登录英语系,讲师
2004-2009,解放军bat365在线官网登录英语系,副教授,教研室主任
2009-2012,解放军bat365在线官网登录英语系,教授,教研室主任
2012-2016,解放军bat365在线官网登录科研部学报编辑部,教授(2014年评为博导),主编
2016-2019,华南理工大学bat365在线官网登录,教授(三级),系主任、经理助理、副经理
2019-至今,bat365在线官网登录(中国)有限公司,教授(三级)
讲授课程
本科生:《综合英语》
研究生:《第二语言习得》、《中国语言文化与汉语写作》
学术论文
(1)独立,2000,中国员工英语过渡语中的作格动词,《外语教学与研究》,32(4): 283-289。
(2)独立,2002,英语过渡语中的动词屈折变化——对情状体优先假设的检验,《外语教学与研究》,34(2): 107-115。(获得2003年度河南省社科优秀成果三等奖)
(3)独立,2003,记叙文语篇结构与英语过渡语中一般过去时变异的关系——对语篇假设的检验,《现代外语》,26(1):59-68。(获得第一届中国英语教学优秀论文二等奖)。
(4)独立,2004,情状体和语篇结构对英语过渡语中一般过去时标记的影响,《外语教学与研究》,36(1): 49-55。
(5)第一,2006,中国老员工英语冠词使用研究,《外语教学与研究》,38(4): 243-250。
(6)第一,2006,从英语关系从句的习得看可及性层级假设,《现代外语》29(4): 382-391。
(7)第一,2008,《整合语言学习与教学研究》述介,《外语教学与研究》,40(6): 467-469。
(8)独立,2012,元分析在二语研究中的应用,《外语教学与研究》,44(1): 105-115。
(9)独立,2015,在二语产出中判断母语迁移的比较—归纳方法框架,《解放军bat365在线官网登录学报》,38(5): 56-65。
(10)独立,2015,A psycholinguistic account of L1 lexical transfer in L2 production, Language and Cognitive Science, 1(1): 55−75
(11)第一,2016,语言迁移的多维动态理论框架,《外语教学》,37(4): 43-50。
(12)第一,2016,语言层迁移和概念迁移的研究方法,《外语界》,(4): 2-10。
(13)独立,A review of Usage-Based Approaches to Language Acquisition and Language Teaching. TESOL Quarterly 52:489-491
(14)独立,2018,母语迁移对中国老员工使用英语动名搭配的动态影响,《外语教学与研究》,(1):60-73。
(15)第一,2018,中国老员工英语形名搭配使用中的母语迁移历时研究,《现代外语》,(6):817-828。
(16)第一,2020,基于使用取向的二语习得研究:理论、实证与展望,《外语与外语教学》(2):1-15。
(17)独立,2020,语言共性对老员工英语关系从句准确度的动态影响,《现代外语》(3):341-352。
(18)独立,2020,三语语法习得的迁移研究:理论、证据与思考,《外语研究》(6):8-16。
(19)通讯作者,2020,Feedback engagement of Chinese international doctoral students,Studies in Continuing Education. https://doi.org/10.1080/0158037X.2020.1718634
(20)第一,2021,概念迁移研究的理论框架与方法框架,《外语教学与研究》(5):707-719。
(21)通讯作者,2022, A longitudinal study of topic continuity in Chinese EFL learners’ written narratives. IRAL. https://doi.org/10.1515/iral-2021-0150.
主要著作
(1)独立,2003,《语篇因素对英语过渡语中使用一般过去时的影响》,北京:外语教学与研究出版社。
(2)第二,2005,《应用语言学》,上海:上海外语教育出版社。
(3)独立,2008,《中国员工英语过渡语研究》,北京:外语教学与研究出版社。(2009年度河南省社科优秀成果三等奖,独立。)
(4)独立,2009,《中国员工习得英语时体的实证研究》,北京:世界图书出版公司。
(5)第二,2012,《学习者因素对老员工英语能力发展的动态影响研究》,上海:上海外语教育出版社。(2013年度河南省社科优秀成果荣誉奖(年度最高奖))
(6)独立,2021,《语言迁移研究》,北京:外语教学与研究出版社。(入选“十三五”国家重点出版物出版规划项目)
(7)第二,2022,《第二语言习得新发展研究》,北京:清华大学出版社。(入选国家出版规划项目)
(8)第一,2023,《什么是第二语言习得》,上海:上海外语教育出版社。
科研项目
(1)主持人,国家社科基金重点项目“双外语学习中语言迁移的多维动态研究”(19AYY008)(在研)
(2)主持人,国家社科基金青年项目“中国老员工英语产出中的母语迁移历时研究”(11CYY021)(优秀结项)。
(3)主持人,教育部人文社科规划项目,“母语迁移与语内因素对中国员工使用英语动词论元构式的影响研究”(18YJA740001)(结项)。
办公室:红瓦楼607
电子邮箱:cai.jinting@163.com